Глава V
В которой наши деловые партнеры переживают еще одно удивительное событие
Мелоун сидел за боковым столиком в курительной комнате Литературного клуба. Перед ним лежали записи Энид, сделанные ею после сеанса; в них было много тонких наблюдений, и Мелоун занимался тем, что сводил их впечатления воедино. У камина несколько мужчин курили и болтали. Они нисколько не мешали журналисту - у того, как у многих его коллег, работа особо спорилась на людях, в живой обстановке. Но тут кто-то, заметив его присутствие, перевел разговор на спиритизм, и тогда заинтересованный Мелоун, откинувшись в кресле, прислушался.
Говорил известный романист Полтер. За этим неглупым человеком водилась одна странность: его абсолютно не волновало, на чьей стороне истина, и он всегда был готов употребить всю мощь своего интеллекта, чтобы отстаивать, забавы ради, заведомо ложные взгляды. Сейчас он разглагольствовал пред благоговейно внимавшей ему, хотя и не во всем с ним согласной, аудиторией.
- Наука, - говорил он, - постепенно выметает из нашей жизни паутину заблуждений и предрассудков. Мир похож на старый захламленный чердак, который наконец-то осветило солнце науки, и пыль послушно стала оседать на пол.
- Говоря о солнце науки, - задал кто-то коварный вопрос, - вы, наверное, подразумеваете ученых вроде сэра Вильяма Крукса, сэра Оливера Лоджа, сэра Вильяма Баррета, Ломброзо, Рише и тому подобных?
Полтер не привык к такого рода выпадам и потому разозлился.
- Вовсе нет, сэр, об этих субъектах я и не помышлял, - отрезал он. - Ни одного из них нельзя назвать настоящим ученым, потому что, несмотря на всю известность, у каждого очень мало последователей.
- Они не ученые, а маньяки, - вставил свое слово художник Поллифакс, раболепно преданный Полтеру.
Однако сбить с толку независимого журналиста Миллуорти - а именно он вступил в спор с писателем - было не так-то просто.
- Галилей слыл безумцем в свое время, - возразил он. - А как издевались над Гарвеем, впервые заговорившим о циркуляции крови!
- Сейчас для нас важнее циркуляция Дейли газетт, - заметил остряк Меррибл, - она явно под угрозой. Если в ней печатают такую ерунду, значит, издателям абсолютно наплевать, где правда, а где ложь.
- Этими спиритуалистами должна заниматься только полиция, - сказал Полтер. - Зачем зря тратить силы и направлять человеческую мысль по ложному следу? Вокруг столько требующих скорейшего разрешения проблем. Надо заниматься делом, а не пустяками.
Сидевший тут же и все это время молчавший Аткинсон вдруг заговорил:
- А мне кажется, нашим ученым мужам следовало бы уделить больше внимания парапсихологии.
- Напротив, гораздо меньше.
- Меньше уж некуда. Они полностью игнорируют проблему. Не так давно я наблюдал несколько случаев телепатической связи, о чем собирался доложить членам Королевского научного общества. Мой коллега Вильсон, зоолог, тогда же написал статью по своей теме. Обе работы были посланы одновременно; его доклад утвердили, а мой нет. А знаете, как называлась его статья? Репродуктивная система навозного жука.
Раздался дружный смех.
- Правильный выбор, - сказал Полтер. - Существование навозного жука, по крайней мере, не вызывает сомнений. Чего нельзя сказать о всех этих духах.
- Думаю, вы основательно знакомы с предметом, раз ваши утверждения столь категоричны, - озорно заметил Миллуорти, тихий молодой человек с приятными манерами. - А вот у меня все не хватает времени. Не скажете ли, какую из трех книг профессора Кроуфорда вы считаете самой удачной?
- Никогда не слыхал о таком ученом.
Миллуорти изобразил на своем лице сильнейшее удивление.
- Как же! Он признанный авторитет в этой области. Его книги знакомят читателя с данными лабораторных исследований. Не знать его работы и обсуждать спиритизм - все равно, что беседовать о зоологии, не читая Дарвина.
- Нельзя сравнивать науку и шарлатанство.
- Судить о вещах, которые специально не изучал, - какая уж тут наука? - возмутился Аткинсон. - Именно такие пустые разговоры натолкнули меня на мысль познакомиться со спиритизмом поближе: ведь известные ученые-спиритуалисты терпеливо и серьезно доискивались истины. Многим потребовалось около двадцати лет, чтобы прийти к определенному выводу.
- Чего стоят все их умозаключения, если сделанный вывод абсурден!
- Каждый из них выдержал долгую внутреннюю борьбу, прежде чем уверовал в истинность спиритизма. Я знаю нескольких таких людей - у них за плечами долгий путь познания.
Полтер всплеснул руками:
- Если так им удобнее, пусть верят в своих привидений, но только не пытаются сбить с толку меня - я хочу твердо стоять на земле.
- Скорее увязать в грязи, - возразил Аткинсон.
- Лучше увязать в грязи со здравомыслящими людьми, чем витать в облаках с психами, - сказал Полтер. - Я знаком с несколькими спиритуалистами и убежден, что половина из них дураки, а другая - плуты.
Сначала Мелоун прислушивался к разговору с интересом, но потом в нем стало нарастать раздражение. И вдруг он взорвался.
- Послушайте, Полтер, - сказал он, разворачивая стул в сторону спорщиков. - Именно такие, как вы, тупицы и олухи, тормозят прогресс. По вашим собственным словам, вы ничего об этом не читали и, могу поклясться, ничего не видели. Тем не менее вы, пользуясь своим положением и именем, заслуженным на совсем другом поприще, изо всех сил стараетесь дискредитировать людей, которые серьезно и обстоятельно исследуют эту проблему.
- Вот как? - ответствовал Полтер. - Не знал, что вы принимаете этот вздор так близко к сердцу. В своих статьях вы не осмеливаетесь этого признать. Значит, вы сами спиритуалист. Но это перечеркивает ценность статей.
- Я не спиритуалист, но подхожу к проблеме непредвзято. Этим и отличается моя позиция от вашей. Вы называете этих людей обманщиками и дураками, но я-то знаю, что среди них есть такие, которым вы и в подметки не годитесь.
- Успокойтесь, Мелоун! - вмешалось сразу несколько человек, но разъяренный Полтер уже вскочил со стула.
- Из-за таких, как вы, клуб скоро опустеет! - воскликнул он, выходя из комнаты. - Во всяком случае, моей ноги здесь больше не будет. Зачем мне выслушивать оскорбления!
- Что вы натворили, Мелоун!
- Еле удержался, чтобы не вышвырнуть его за дверь. Таким, как он, плевать на человеческие чувства и убеждения. Этот преуспевающий выскочка думает, что для нас его присутствие большая честь.
- Узнаю ирландский темперамент! - сказал Аткинсон, похлопывая журналиста по плечу. - Придите в себя, неугомонный дух, и успокойтесь! Кстати, я хотел поговорить с вами. Даже немного задержался, ожидая, когда вы покончите с делами.
- Разве здесь можно работать? - кипятился Мелоун. - Особенно когда этот осел бубнит за спиной.
- Я не задержу вас долго. Известный медиум Линден, тот, о котором я вам уже говорил, проводит сегодня сеанс в Психотерапевтическом колледже. У меня есть лишний билет, пойдете?
- Еще бы! |