Артур Конан Дойл
 VelChel.ru 
Биография
Хронология
Галерея
Вернисаж Шерлока Холмса
Афоризмы Дойла
Повести о Шерлоке Холмсе
Записки Шерлока Холмса
Романы
  Белый отряд
  Затерянный мир
  Страна туманов
  … Глава I. В которой специальные корреспонденты приступают к работе
  … Глава II. В которой описывается вечер в странной компании
  … Глава III. В которой профессор Челленджер высказывает свое мнение
  … Глава IV. В которой описываются странные занятия в Хаммерсмите
  … Глава V. В которой наши деловые партнеры переживают еще одно удивительное событие
… Глава VI. Где читатель знакомится с характером и привычками преступника
  … Глава VII. В которой так называемый преступник наказывается по всей строгости английского закона
  … Глава VIII. В которой трое смельчаков встречаются с темным духом
  … Глава IX. В которой обнаруживаются вполне материальные явления
  … Глава X. De Profundis
  … Глава XI. В которой Сайлас Линден получает по заслугам
  … Глава XII. В которой происходят взлеты и падения
  … Глава XIII. В которой в бой вступает профессор Челленджер
  … Глава XIV. В которой Челленджер неожиданно встречает необычного коллегу
  … Глава XV. В которой готовится капкан на крупного зверя
  … Глава XVI. В которой Челленджер испытывает самое сильное потрясение в жизни
  … Глава XVII. В которой туман окончательно рассеивается
  Торговый дом Гердлстон
  Приключения Михея Кларка
  Сэр Найджел
  Сэр Найджел Лоринг
Повести и рассказы
Ссылки
 
Артур Конан Дойл

Романы » Страна туманов » Глава VI. Где читатель знакомится с характером и привычками преступника

- Далеко не все. Их знания и поле действия ограничены так же, как и у людей. К тому же ваша просьба относится к области психометрии, не имеющей к духам прямого отношения.

- Но дело не исчерпывается этим. Мой корреспондент хочет видеть меня партнером в буровых работах. Мне надо знать - соглашаться или нет?

Том Линден покачал головой.

- Сила дается медиумам для утешения страждущих и для доказательства бессмертия человека. Она не может использоваться в корыстных целях. В противном случае несдобровать ни медиуму, ни клиенту. Поэтому позвольте мне не отвечать на ваш вопрос.

- Деньги для меня не имеют значения, - сказал мужчина, вытаскивая бумажник из бокового кармана.

- Не в этом дело, сэр. Я не богат, но поступать против совести не буду.

- Какой тогда прок от вашего дара? - спросил гость, поднимаясь. - Проповедь я могу выслушать и в церкви от священника, который, в отличие от вас, имеет на это право. Вот ваша гинея, хоть вы ее и не заслужили.

- Простите, сэр, я не могу нарушить правило... Постойте, я вижу рядом с вами даму, прямо за левым плечом... пожилую даму.

- Да хватит, - с досадой отмахнулся финансист, направляясь к двери.

- На груди у нее медальон с изумрудным крестом.

Мужчина остановился и с удивлением посмотрел на медиума.

- Откуда вы это узнали?

- Просто вижу.

- Послушайте, старина, точно такой медальон носила моя покойная мать. Вы хотите сказать, что видите ее?

- Теперь уже нет. Она исчезла.

- Как она выглядела? Что делала?

- Она все повторяла, что была вашей матерью. И горько плакала при этом.

- Плакала? Моя мать? Но если она где-то есть, то только на небе. Там не плачут.

- Это мы так думаем. На самом деле плачут. Но только из-за нас. Она просила вам кое-что передать.

- Валяйте.

- О, Джек! Милый Джек! Ты навсегда уходишь от меня!

Мужчина презрительно отмахнулся.

- Жалею, что, записываясь на прием, сказал свое настоящее имя. Свалял дурака, каюсь. Вы, конечно, навели справки. Но вам меня не надуть. С меня хватит! Сыт по горло!

Второй раз за утро разгневанный гость хлопнул входной дверью.

- Ему не понравились слова матери, - объяснил Линден жене. - Бедняжка! Она так страдает из-за сына. Господи! Если бы только люди знали правду, это принесло бы больше пользы, чем все церковные службы и церемонии.

- Не твоя вина, Том, что грешники заблуждаются. Кстати, тебя ждут еще две женщины. У них нет рекомендательного письма, но, может быть, ты примешь их - они выглядят такими убитыми.

- У меня разболелась голова. Никак не отойду после вчерашнего вечера. Здесь мы с Сайласом похожи, он тоже наутро после матча не в своей тарелке. Ладно, приму уж этих женщин - грех отсылать людей ни с чем, тем более в горе. Но больше не приму никого.

В комнату вошли две женщины в строгих черных платьях, старшей - с суровым лицом - было около пятидесяти, другой - вдвое меньше.

- Вы берете гинею за визит? - спросила та, что постарше, кладя деньги на стол.

- Только с тех, кто может себе это позволить, - ответил Линден. Частенько он сам совал деньги бедным клиентам.

- Я могу, - сказала женщина. - У меня несчастье, и мне сказали, что только вы можете помочь моему горю.

- Сделаю все, что смогу. Это мой долг.

- Я потеряла на войне мужа. Могу я вступить с ним в контакт?

- Его нет рядом с вами. Я его не вижу. Мне очень жаль, но не все в моей власти... Вот мелькнуло имя. Эдуард. Его так звали?

- Нет.

- Альберт?

- Нет.

- Простите, ничего не выходит. Возможно, пересеклись поля, спуталась вибрация. Так иногда бывает.

- А имя Педро не поможет вам?

- Педро? Педро! Нет, не помогает. Он пожилой человек?

- Нет.

- Ничего не ощущаю.

- Я хотела получить совет по поводу дочери. Муж наверняка посоветовал бы мне что-нибудь путное. Она помолвлена с молодым человеком, механиком по профессии, но меня кое-что смущает. Не знаю, как и поступить.

- Посоветуйте, что нам делать, - попросила молодая женщина, пристально глядя на медиума.

- С радостью, дорогая. Не знаю только, смогу ли я... Вы любите этого человека?

- Он славный.

- И только? Больше вы ничего не можете сказать? Тогда советую не спешить с замужеством Такой брак не принесет счастья.

- Вы сомневаетесь в прочности этого союза?

- Все может быть. Надо остерегаться.

- А у нее появится еще кто-нибудь?

- Каждый когда-нибудь встречает своего супруга.

- Значит, она выйдет замуж?

- Обязательно.

- А настоящая семья у меня будет? - спросила девушка.

- Этого сказать не могу.

- А деньги... Будут у нее деньги? Мы совсем пали духом, нам много не надо...

То, что за этим последовало, было неожиданно для всех. Дверь распахнулась, и в комнату ворвалась побелевшая от ярости миссис Линден.

- Они из полиции, Том. Меня только что предупредили. Убирайтесь прочь, жалкие лицемерки. Какая же я дура! Как я могла вам поверить!

Страница :    << 1 2 [3] 4 > >
Алфавитный указатель: А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ч   Ш   Э   

 
 
     © Copyright © 2024 Великие Люди  -  Артур Конан Дойл