Артур Конан Дойл
 VelChel.ru 
Биография
Хронология
Галерея
Вернисаж Шерлока Холмса
Афоризмы Дойла
Повести о Шерлоке Холмсе
Записки Шерлока Холмса
Романы
  Белый отряд
  Затерянный мир
  Страна туманов
  … Глава I. В которой специальные корреспонденты приступают к работе
  … Глава II. В которой описывается вечер в странной компании
  … Глава III. В которой профессор Челленджер высказывает свое мнение
  … Глава IV. В которой описываются странные занятия в Хаммерсмите
  … Глава V. В которой наши деловые партнеры переживают еще одно удивительное событие
  … Глава VI. Где читатель знакомится с характером и привычками преступника
  … Глава VII. В которой так называемый преступник наказывается по всей строгости английского закона
  … Глава VIII. В которой трое смельчаков встречаются с темным духом
  … Глава IX. В которой обнаруживаются вполне материальные явления
  … Глава X. De Profundis
… Глава XI. В которой Сайлас Линден получает по заслугам
  … Глава XII. В которой происходят взлеты и падения
  … Глава XIII. В которой в бой вступает профессор Челленджер
  … Глава XIV. В которой Челленджер неожиданно встречает необычного коллегу
  … Глава XV. В которой готовится капкан на крупного зверя
  … Глава XVI. В которой Челленджер испытывает самое сильное потрясение в жизни
  … Глава XVII. В которой туман окончательно рассеивается
  Торговый дом Гердлстон
  Приключения Михея Кларка
  Сэр Найджел
  Сэр Найджел Лоринг
Повести и рассказы
Ссылки
 
Артур Конан Дойл

Романы » Страна туманов » Глава XI. В которой Сайлас Линден получает по заслугам

- Что? Вилли тебе нагрубил?

- Да, когда очнулся.

- Это после того, как ты вылила на него горячий сургуч?

- Так для его же блага, чтобы отучить от дурных привычек.

- Что же он сказал?

- Обругал меня последними словами, вот что. Про мамочку свою говорил - уж она бы, говорит, мне бы показала. От этой его мамочки меня просто тошнит.

- Ты Эми лучше не трожь. Она была хорошей женщиной.

- Вон как ты запел. Однако когда она была жива, ты как-то странно проявлял свою любовь.

- Заткни пасть! И так тошно, а тут еще ты со своей болтовней! Нашла чего - к могиле ревновать!

- А ее выродки могут меня оскорблять как угодно! Это меня-то, которая заботилась о тебе последние пять лет!

- Чего к словам цепляешься! Ладно, я с ним сейчас поговорю. Где ремень? Тащи сюда мальчишку!

Женщина бросилась его целовать.

- Сайлас, единственный ты мой!

- Черт возьми, всего обслюнявила. Видишь, я не в духе. Живо тащи Вилли! И Марджери заодно. Пусть смотрит и набирается ума - сдается мне, до нее эта наука доходит лучше, чем до него.

Женщина вышла, но тут же вернулась.

- Он опять в отключке, - сказала она. - Меня от одного его вида тошнит. Иди-ка сюда, Сайлас, да сам посмотри!

Они прошли в кухню. В очаге потрескивал огонь. На стуле возле огня, съежившись, сидел белокурый мальчик лет десяти. Его нежное личико было обращено к потолку, глаза полуприкрыты, из-под век виднелись только белки. На тонком одухотворенном лице застыло выражение безмятежности и покоя. Из угла на брата смотрели печальные, испуганные глаза сестренки, бедной затравленной малышки, на год или два младше его.

- Ну и видок - жуть! - сказала женщина. - Будто и не от мира сего. Лучше бы уж переселился на тот свет, а то здесь от него толку чуть.

- Эй, проснись! - гаркнул Сайлас. - Кончай свои штучки! Просыпайся давай! Ты слышишь или нет? - Он грубо тряхнул мальчика за плечо, но тот не шелохнулся. Руки ребенка были все в багровых ожогах.

- Ну, я тебе скажу, сургуча ты не пожалела. Неужто, Сара, иначе нельзя было его разбудить?

- Ну подумаешь, плеснула лишнего. Он так меня допек, что я себя не помнила. Ты не поверишь, но он в таком состоянии почти и не чувствует ничего. Хоть в уши ему ори.

Она схватила мальчика за волосы и начала грубо трясти. Он было вздрогнул и застонал, но затем снова впал в транс.

- Ну и дела! - воскликнул Сайлас; потом, почесав подбородок, задумчиво посмотрел на сына и изрек: - На нем можно хорошо заработать. Что, если устроить ему выступление? Чудо-ребенок, или Как это делается. Хорошее название - так и просится на афишу. Его дядюшка - фигура известная, думаю, и ему поверят.

- Ты ведь сам собирался заняться этим делом.

- У меня все сорвалось, - пробурчал Сайлас. - И кончено об этом.

- Что, уже попался?

- Я же сказал - хватит! - заорал Сайлас. - У меня руки так и чешутся задать тебе хорошую трепку, так что лучше не выводи меня из себя! - Он изо всех сил ущипнул мальчика за руку. - Вот это да! Ну и чудеса! Неужто он правда ничего не чувствует?

С этими словами он повернулся к почти угасшему очагу, вытащил оттуда щипцами тлеющий уголек и положил его на голову ребенка. Запахло горелым волосом, затем поджаривающимся мясом, и лишь тогда мальчик, вскрикнув от боли, очнулся.

- Матушка! Матушка! - воскликнул он. Девочка в углу принялась плакать: вдвоем они были похожи на испуганно блеющих ягнят.

- Черт бы побрал твою матушку! - заорала женщина, схватив Марджери за воротник. - Перестань скулить, ты, маленькая поганка! - И она со всего маху ударила девочку по лицу.

Вилли вскочил и вцепился ей в ноги, но тут удар Сайласа отбросил его в угол. Негодяй схватил палку и начал избивать съежившихся детей; несчастные крошки плакали и просили пощады, тщетно пытаясь заслониться от жестоких ударов.

- А ну-ка немедленно прекратите! - вдруг раздался решительный голос.

- Не хватало еще этой проклятой жидовки! - сказала женщина и кинулась к двери. - Какого черта ты делаешь в моем доме? Убирайся отсюда, покуда цела!

- Еще раз услышу, что дети плачут - полицию позову!

- А ну, пошла вон! Не суйся, куда не просят, тебе говорю!

С угрожающим видом растрепанная женщина стала наступать на Ребекку, но та оказалась не из пугливых. Еще секунда - и они сцепились, но через мгновение раздался истошный крик, и миссис Сайлас Линден отпрянула назад - по ее лицу четырьмя струйками текла кровь. Но тут Сайлас, грязно ругаясь, оттолкнул жену и, схватив незваную гостью поперек туловища, вышвырнул за дверь. Она упала навзничь, прямо на мостовую, раскинув руки и всем своим видом напоминая полузадушенную птицу. Ребекка погрозила Сайласу кулаком и разразилась проклятиями. Со всех сторон уже бежали соседи, которым не терпелось узнать подробности ссоры.

Наблюдавшая из-за шторы миссис Линден с некоторым облегчением увидела, что ее противница смогла подняться и без посторонней помощи доковылять до дверей своей развалюхи, громко кляня обидчика. А евреи не так-то легко забывают обиды, ибо представители этой нации одинаково умеют и любить, и ненавидеть.

- С ней все в порядке, Сайлас. А я уж было испугалась, что ты ее убил.

- Она того заслуживает, жидовка проклятая. Надо поставить ее на место, пусть не суется в наши дела. А с этого ублюдка Вилли я шкуру спущу - это он во всем виноват. Ну-ка, где он?

- Они удрали к себе: я слышала, как они запирали дверь.

- Я им еще покажу!

- Не стоит сейчас, Сайлас. Соседи вокруг, только неприятности себе наживешь.

- Ты права, - пробурчал Линден. - Дело терпит. Подождут, пока я вернусь.

- А ты куда?

- Пойду схожу в Адмирал Вернон. Может, подвернется работенка, возьмут спарринг-партнером к Длинному Дэвису. Он в понедельник начинает тренировки, и ему нужен боксер моего веса.

- Посмотрим, в каком виде ты вернешься. Мне уже порядком надоело, что ты все шляешься по пивным. Знаем мы, что это за Адмирал Вернон.

- Единственное место, где я могу отдохнуть, - ответил Сайлас.

- А я, по-твоему, только и делаю, что отдыхаю, - ни минуты покоя, по крайней мере с тех пор, как вышла за тебя.

- Это точно! Давай-давай, крой меня на чем свет стоит! - сквозь зубы прорычал он. - Если бы вечное брюзжание приносило счастье, ты была бы самым счастливым человеком на свете.

Он взял шляпу и ушел; минуту спустя его тяжелые шаги загрохотали по огромным деревянным люкам пивных погребов.

А в это время в полумраке чердака на ветхом соломенном тюфяке сидели две маленькие фигурки. Они сидели обнявшись, тесно прижимаясь друг к другу, и слезы их смешивались, катясь по щекам. Они и поплакать-то громко не смели, потому что любой неосторожный звук мог напомнить об их существовании чудовищу, рыскающему внизу. Время от времени один из них забывался и начинал громко всхлипывать, и тогда другой шептал: Тише! Тише!

Страница :    << 1 [2] 3 > >
Алфавитный указатель: А   Б   В   Г   Д   Е   Ж   З   И   К   Л   М   Н   О   П   Р   С   Т   У   Ф   Х   Ч   Ш   Э   

 
 
     © Copyright © 2024 Великие Люди  -  Артур Конан Дойл